A invitación de la parte china, el ministro principal de Singapur, Lee Hsien Loong, visitará China del 24 al 29 de noviembre.
A invitación del miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Luxemburgo, Xavier Bettel, visitará China del 24 al 29 de noviembre.
CCTV: China acaba de anunciar que el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Luxemburgo, Xavier Bettel, visitará China. ¿Cómo evalúa China las actuales relaciones entre China y Luxemburgo? ¿Qué expectativas tiene para esta visita?
Lin Jian: Luxemburgo es uno de los Estados miembros fundadores de la Unión Europea (UE) y un amigable socio de cooperación de China. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas hace más de 50 años, China y Luxemburgo siempre se han adherido al respeto mutuo, la cooperación de ganancias compartidas y la promoción del desarrollo común. En los últimos años, China y Luxemburgo han logrado resultados fructíferos en la cooperación en campos como transporte aéreo de carga, finanzas y acero, lo que ha aportado beneficios tangibles a los dos pueblos y ha hecho contribuciones positivas para fomentar la cooperación China-UE y mantener estables las cadenas industriales y de suministro internacionales. China está dispuesta a trabajar con Luxemburgo para mejorar continuamente la amistad y la confianza mutua, profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa y promover nuevos avances en las relaciones chino-luxemburguesas.
Agencia Anadolu: Según informes de prensa, la Corte Penal Internacional (CPI) emitió órdenes de arresto contra el primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, y el exministro de Defensa israelí, Yoav Gallant, por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad en Gaza. La CPI afirmó haber encontrado motivos razonables para creer que cada uno de ellos es responsable del crimen de guerra de inanición como método de guerra y de los crímenes de lesa humanidad de asesinato, persecución y otros actos inhumanos. La CPI también encontró motivos razonables para creer que ambas personas cometieron el crimen de guerra de dirigir intencionalmente un ataque contra la población civil. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Lin Jian: China ha tomado nota de los informes pertinentes.
En lo que respecta a la cuestión de Palestina, China siempre se mantiene del lado de la equidad y la justicia, y del lado del derecho internacional, se opone a todos los actos que violen el derecho internacional, incluido el derecho internacional humanitario, y condena cualquier daño a civiles y cualquier ataque contra instalaciones civiles. En la actualidad, el conflicto en Gaza continúa prolongándose, provocando una crisis humanitaria sin precedentes. China apoya todos los esfuerzos de la comunidad internacional que conduzcan a la materialización de la equidad y la justicia y a la defensa de la autoridad del derecho internacional con respecto a la cuestión de Palestina. Esperamos que la CPI mantenga una posición objetiva y justa, ejerza sus funciones de conformidad con la ley e interprete y aplique el Estatuto de Roma y el derecho internacional general en su totalidad, de buena fe y de acuerdo con estándares uniformes.
CCTV-4: China ha anunciado una política de exención de visados a modo de prueba para 29 países. ¿Se aplicará esta política a más países? Algunos países también esperan que se extienda la duración máxima de la estancia para los viajeros exentos de visado y que se permita la exención de visados para más motivos de visita. ¿China considerará esto?
Lin Jian: Con el objetivo de facilitar aún más el intercambio de personal entre China y el extranjero, China ha decidido incluir a más países en su programa de exención de visados y extender la política de exención de visados a los titulares de pasaportes ordinarios de Bulgaria, Rumanía, Croacia, Montenegro, Macedonia del Norte, Malta, Estonia, Letonia y Japón a modo de prueba desde el 30 de noviembre de 2024 hasta el 31 de diciembre de 2025.
Además, China también ha decidido optimizar aún más su política de exención de visados. Se concederá la exención de visados a los viajeros con fines de intercambio, y la duración máxima de la estancia se ampliará de 15 a 30 días. A partir del 30 de noviembre de 2024, los titulares de pasaportes ordinarios de 38 países, incluidos los nueve países mencionados anteriormente, podrán estar exentos de visado para ingresar en China y permanecer por no más de 30 días por motivos de negocios, turismo, visitas a familiares y amigos, intercambio y tránsito.
RIA Nóvosti: El presidente de Rusia, Vladímir Putin, afirmó ayer que el Ejército ruso lanzó un ataque conjunto contra una instalación del complejo militar-industrial ucraniano en respuesta al uso por parte del Ejército ucraniano de armas de largo alcance de fabricación estadounidense y británica. Vladímir Putin también dijo que, en condiciones de combate, se llevó a cabo una prueba de uno de los más nuevos sistemas rusos de misiles de alcance medio, concretamente el llamado “Oreshnik”, con un misil balístico equipado con una ojiva no nuclear. Además, Vladímir Putin subrayó que el conflicto en Ucrania está adquiriendo un carácter global. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?
Lin Jian: La posición de China sobre la cuestión de Ucrania es consecuente y clara. Abogamos por resolver la crisis por medios políticos y evitar la escalada de la situación. En las circunstancias actuales, todas las partes deberían mantener la calma y la moderación, promover la distensión de la situación mediante diálogos y consultas, y acumular condiciones para un pronto alto el fuego y la solución política de la crisis.
Agencia Anadolu: Ayer, el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) votó un proyecto de resolución que exigía un alto el fuego en la Franja de Gaza, y Estados Unidos fue el único país que ejerció su derecho de veto. Se trata de la sexta vez que Estados Unidos, como miembro permanente, utiliza su poder de veto contra una resolución de este tipo. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Lin Jian: El representante permanente de China ante la ONU expuso integralmente la posición de China en su declaración explicativa después de la votación. Este proyecto de resolución exige explícitamente un alto el fuego inmediato en Gaza, lo que está en consonancia con la dirección correcta de las acciones del Consejo de Seguridad y refleja la fuerte aspiración de la comunidad internacional a la paz.
El conflicto en Gaza se ha prolongado durante 13 meses, causando la muerte de más de 40.000 personas y una catástrofe humanitaria sin precedentes. Por sexta vez, Estados Unidos utilizó, como el único país que lo hizo, su poder de veto contra un proyecto de resolución sobre un alto el fuego en Gaza, lo que una vez más provocó el estancamiento de los esfuerzos del Consejo de Seguridad y de la comunidad internacional. Esto recordó nuevamente a la comunidad internacional el doble rasero al estilo estadounidense, y volvió a situar a Estados Unidos en el lado opuesto del llamado de la comunidad internacional a un alto el fuego, de la esperanza de supervivencia para el pueblo palestino y de la conciencia moral de la humanidad.
El conflicto en Gaza se mantiene en curso y la catástrofe humanitaria sigue agravándose. La prioridad actual es promover la aplicación integral y efectiva de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU por parte de las partes involucradas en el conflicto y la realización de un alto el fuego inmediato e incondicional en la Franja de Gaza, a fin de crear condiciones para aliviar la crisis humanitaria. También aconsejamos a Estados Unidos que descarte los cálculos políticos, deje de ignorar selectivamente el derecho internacional y el derecho internacional humanitario, asuma seriamente sus responsabilidades como un gran país y desempeñe un papel constructivo en favor de la paz y la estabilidad en el Oriente Medio.
Global Times: Según informes periodísticos, el portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos dijo en una declaración publicada el 19 de noviembre que “el Departamento de Estado está tomando medidas para imponer nuevas restricciones de visado a múltiples funcionarios de Hong Kong responsables de la implementación de la NSL (siglas en inglés que se refieren a la Ley de Seguridad Nacional) de Hong Kong”. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?
Lin Jian: El Gobierno central de China apoya firmemente a la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) para que salvaguarde la seguridad nacional y sancione, de conformidad con la ley, todo tipo de actividades que pongan en peligro la seguridad nacional, y se opone resueltamente a que la parte estadounidense se entrometa en los asuntos internos de China y desacredite y socave el Estado de derecho en Hong Kong utilizando los casos judiciales pertinentes. Estados Unidos debería respetar seriamente la soberanía de China y el Estado de derecho en Hong Kong, acatar los principios del derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales, y no inmiscuirse en los asuntos de Hong Kong bajo ninguna forma. Si Estados Unidos insiste en imponer restricciones de visado a funcionarios de Hong Kong, China tomará contramedidas decididas.
AFP: Lai Ching-te “visitará” tres países insulares del Pacífico que tienen “lazos diplomáticos” con Taiwán. Esta será la primera “visita al extranjero” de Lai desde que “asumió el cargo”. ¿Tiene China algún comentario al respecto?
Lin Jian: El principio de una sola China es una norma básica en las relaciones internacionales comúnmente reconocida y un consenso universal de la comunidad internacional. Las conductas de las autoridades de Lai Ching-te de realizar manipulaciones políticas y hacer provocaciones en búsqueda de la “independencia” de Taiwán utilizando su visita a países que tienen los llamados “lazos diplomáticos” con Taiwán resultarán en vano y no sacudirán el sólido compromiso de la comunidad internacional con el principio de una sola China, ni mucho menos detendrán la tendencia predominante histórica hacia la reunificación de China. Instamos a los países pertinentes a ver claramente la tendencia predominante histórica lo antes posible y a tomar la decisión correcta que realmente corresponda a sus intereses fundamentales y a largo plazo.
Agencia Anadolu: Tengo una pregunta de seguimiento sobre las órdenes de arresto emitidas por la CPI contra Benjamín Netanyahu y Yoav Gallant. Hemos notado que Estados Unidos reaccionó rápidamente ante la decisión de la CPI. La secretaria de prensa de la Casa Blanca de Estados Unidos, Karine Jean-Pierre, dijo que Estados Unidos rechaza la decisión de la CPI de emitir órdenes de arresto contra funcionarios israelíes. Cuando la CPI afirmó que el presidente de Rusia, Vladímir Putin, había cometido crímenes de guerra en el conflicto Rusia-Ucrania y emitió una orden de arresto en su contra el año pasado, Estados Unidos apoyó la decisión de la CPI. En ese momento, el presidente Joe Biden dijo que daba la bienvenida a dicha decisión y la calificó como “un punto muy fuerte”. ¿Qué opinas sobre el doble rasero de Estados Unidos respecto al derecho internacional?
Lin Jian: China siempre se ha opuesto a la “adopción selectiva del derecho internacional según la conveniencia” y a la aplicación de dobles raseros por parte de cierto país. Quisiera reiterar que China ha sostenido constantemente que la CPI debería mantener una posición objetiva y justa, ejercer sus funciones de conformidad con la ley e interpretar y aplicar el Estatuto de Roma y el derecho internacional general en su totalidad, de buena fe y de acuerdo con estándares uniformes.
AFP: La agencia nacional de noticias de Marruecos MAP afirmó que el líder chino hizo una breve escala en Marruecos el jueves. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar esto y ofrecer más detalles?
Lin Jian: No tengo información que proporcionar en este momento.
Reuters: Acerca de la “visita” de Lai Ching-te a países insulares del Pacífico que tienen “lazos diplomáticos” con Taiwán, ¿China ha pedido a otros países que ayuden a impedir el viaje de Lai a esos países? ¿Ha exigido a Estados Unidos o a otros países de la región que impidan la “visita” de Lai?
Lin Jian: Como acabo de decir, el principio de una sola China es un consenso universal de la comunidad internacional.
Hubei Media Group: En una entrevista concedida recientemente al margen de un evento paralelo al 29.º período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP29 o COP29, por sus siglas en inglés) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), Jeffrey Sachs, presidente de la Red de Soluciones para el Desarrollo Sostenible (SDSN, por sus siglas en inglés) de la ONU y catedrático de la Universidad de Columbia en Estados Unidos, afirmó que China, que se ha convertido en un importante líder en el campo de la transición energética, desempeña un papel indispensable en la lucha global contra el cambio climático. ¿Cuál es tu comentario al respecto?
Lin Jian: En los últimos años, China ha seguido inquebrantablemente el camino del desarrollo verde y ha implementado a fondo la nueva filosofía de desarrollo. El crecimiento económico es de mayor calidad y más verde. China se ha convertido en el primer país del mundo en lograr una degradación neta cero de la tierra, ha contribuido con una cuarta parte de la superficie verde recién agregada del mundo, ha cambiado la tendencia de rápido crecimiento de las emisiones de dióxido de carbono, ha construido la cadena industrial de nuevas energías más grande y completa del mundo, y ha ocupado el primer lugar en el mundo en términos de capacidad instalada de nuevas energías y producción y venta de vehículos de nuevas energías (NEV, por sus siglas en inglés).
Al acelerar su propia transición verde y baja en carbono, China siempre se ha comprometido a promover el desarrollo y la revitalización del Sur Global y la transición verde y baja en carbono global. También hemos compartido nuestras experiencias en materia de desarrollo verde para ayudar a otros países en desarrollo a adoptar un modelo verde y mejorar su bienestar al mismo tiempo. Hasta octubre de este año, China ha firmado 53 memorandos de entendimiento sobre la cooperación Sur-Sur en materia de cambio climático con 42 países en desarrollo, y ha puesto en marcha casi un centenar de proyectos sobre la mitigación y la adaptación al cambio climático. China también ha llevado a cabo un total de más de 300 proyectos de construcción de capacidades en áreas relacionadas con el cambio climático, y ha proporcionado más de 10.000 oportunidades de capacitación a más de 120 países en desarrollo para ayudarlos a potenciar sus capacidades para responder al cambio climático, mejorar los medios de vida de las poblaciones locales e incrementar el bienestar de los pueblos.
Se ha de señalar que el cambio climático es un desafío común al que se enfrenta toda la humanidad y requiere una respuesta de la comunidad internacional con esfuerzos aunados. Todas las partes deberían defender firmemente los principios, los objetivos y las instituciones de la CMNUCC y el Acuerdo de París, en particular, el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas. A los países desarrollados les incumbe tomar en serio sus responsabilidades históricas y, de acuerdo con las estipulaciones de la CMNUCC y el Acuerdo de París, tomar la iniciativa en la reducción de emisiones y lograr la neutralidad de carbono antes de lo previsto para crear espacio para los países en desarrollo en términos de emisiones, además de cumplir seriamente con sus obligaciones de brindar apoyo financiero, tecnológico y de construcción de capacidades a los países en desarrollo. Los países del Sur Global, incluida China, pueden apoyarse mutuamente a través de la cooperación Sur-Sur de forma voluntaria y mejorar constantemente sus capacidades para hacer frente al cambio climático y lograr el desarrollo sostenible.
China se dispone a trabajar con todas las partes, tomando como guía el concepto de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, para avanzar codo con codo en el camino hacia la civilización ecológica global y proteger con esfuerzos concertados la Tierra, nuestro hogar común.
******************************************
Después de la conferencia de prensa, se planteó la siguiente pregunta: ¿Ha exigido China a Estados Unidos que no permita que Lai Ching-te transite por el territorio estadounidense cuando viaje a países insulares del Pacífico que tienen “lazos diplomáticos” con Taiwán?
Lin Jian: El presidente Xi Jinping, durante el encuentro entre los jefes de Estado de China y Estados Unidos en Lima, subrayó que el principio de una sola China y los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos son la base política de las relaciones bilaterales y siempre deben ser acatados. Las actividades secesionistas proclives a la “independencia de Taiwán” son nada compatibles con la paz y la estabilidad del estrecho de Taiwán, como el agua y el fuego. Si la parte estadounidense quiere mantener la paz en el estrecho de Taiwán, es crucial que vea claramente la verdadera naturaleza de Lai Ching-te y las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) en su búsqueda de la “independencia de Taiwán”, maneje la cuestión de Taiwán con extrema prudencia, se oponga inequívocamente a la “independencia de Taiwán” y apoye la reunificación pacífica de China.
Quisiera reiterar que China se opone resueltamente a cualquier forma de interacción oficial entre Estados Unidos y Taiwán, rechaza decididamente cualquier visita del líder de las autoridades de Taiwán a Estados Unidos en cualquier nombre o bajo cualquier pretexto, y repudia categóricamente cualquier forma de connivencia y apoyo de Estados Unidos a los separatistas de la “independencia de Taiwán” y sus actividades secesionistas. Instamos a Estados Unidos a acatar el principio de una sola China y los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, a cumplir seriamente con los compromisos asumidos por los líderes estadounidenses, incluido el de no apoyar la “independencia de Taiwán”, a detener las interacciones oficiales entre Estados Unidos y Taiwán y a dejar de enviar señales erróneas a las fuerzas secesionistas por la “independencia de Taiwán”. China tiene una determinación inalterable de defender la soberanía nacional y la integridad territorial y oponerse a la injerencia de fuerzas externas en los asuntos internos.